討論:豹式戰車
本條目屬於下列維基專題範疇: | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
此條目已經由新聞、媒體機構作為內容來源所引用。引用這篇條目的文章是: 東方網於2007年5月15日所發表的《二戰十大坦克之:德國豹式坦克》,出自東方網。 請同時到Wikipedia:新聞報導引用維基百科的內容處加入有關資料。(為免自我提及,本模板僅限於放在條目討論頁的頁頂。) |
Untitled
在「性能資料」一表中,有一些詞語不知道如何翻譯,而且文句也不通順,希望各位能夠指正,幫忙完善這條條目,謝謝!--法蘭德爾斯 14:14 2006年10月6日 (UTC)
建議改名:「豹式坦克」→「豹式戰車」
豹式坦克→豹式戰車:在初次移動時出錯,現希望更正,謝謝。--武蔵(留言) 2013年8月2日 (五) 11:16 (UTC)
外部連結已修改
各位維基人:
我剛剛修改了豹式戰車中的1個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機器人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:
- 向 http://www.achtungpanzer.com/panth2.htm 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20060720221418/http://www.achtungpanzer.com/panth2.htm
有關機器人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。
祝編安。—InternetArchiveBot (報告軟體缺陷) 2018年7月23日 (一) 00:16 (UTC)
建議改名 豹式戰車→黑豹式戰車
建議將詞條改為「黑豹式戰車」,"Panther"翻譯為「豹」本身並無問題。但很容易和戰後西德豹I和II相混淆。與leopard不同,Panther在德文和英文語境下可特指「黑豹」。因此翻譯為「黑豹」,能夠在準確表意的基礎上,防止混淆。
- 不同意此說,豹式、豹一和豹二,名字都不一樣了,何況上面還掛消歧義模板。而且用黑豹來指定本車種並不多見,豹式仍佔大多數。--Aizag(留言) 2018年10月24日 (三) 13:29 (UTC)