跳至內容

討論:豹式戰車

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書
          本條目屬於下列維基專題範疇:
歐洲歷史專題 (獲評未知重要度
本條目屬於歐洲歷史專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科歐洲歷史類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 未評級未評  根據專題品質評級標準,本條目尚未接受評級。
 未知  根據專題重要度評級標準,本條目尚未接受評級。

Untitled

在「性能資料」一表中,有一些詞語不知道如何翻譯,而且文句也不通順,希望各位能夠指正,幫忙完善這條條目,謝謝!--法蘭德爾斯 14:14 2006年10月6日 (UTC)

建議改名:「豹式坦克」→「豹式戰車」

豹式坦克豹式戰車:在初次移動時出錯,現希望更正,謝謝。--武蔵留言2013年8月2日 (五) 11:16 (UTC)[回覆]

完成Lif…lon 2013年8月2日 (五) 12:30 (UTC)[回覆]

外部連結已修改

各位維基人:

我剛剛修改了豹式戰車中的1個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機器人忽略某個鏈接甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:

有關機器人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。

祝編安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2018年7月23日 (一) 00:16 (UTC)[回覆]

建議改名 豹式戰車→黑豹式戰車

建議將詞條改為「黑豹式戰車」,"Panther"翻譯為「豹」本身並無問題。但很容易和戰後西德豹I和II相混淆。與leopard不同,Panther在德文和英文語境下可特指「黑豹」。因此翻譯為「黑豹」,能夠在準確表意的基礎上,防止混淆。

不同意此說,豹式、豹一和豹二,名字都不一樣了,何況上面還掛消歧義模板。而且用黑豹來指定本車種並不多見,豹式仍佔大多數。--Aizag留言2018年10月24日 (三) 13:29 (UTC)[回覆]