梁祝 (1994年电影)
梁祝 The Lovers | |
---|---|
基本资料 | |
导演 | 徐克 |
监制 | 徐克 |
制片 | 吴锦超、邵静仪、张堆树 |
编剧 | 许莎朗 徐克 |
主演 | 吴奇隆 杨采妮 |
配乐 | 麦子善 |
主题曲 | 〈梁祝〉/吴奇隆 |
摄影 | 锺志文 |
剪辑 | 麦子善、黄正祥 |
制片商 | 嘉禾娱乐事业有限公司 电影工作室有限公司 |
片长 | 107 分钟 |
产地 | 英属香港 |
语言 | 粤语 |
上映及发行 | |
上映日期 | 英属香港:
韩国:1995年11月4日 日本:1996年6月1日[1] |
发行商 | 嘉禾娱乐事业有限公司 |
票房 | HK$ 18,643,478.00[2] |
《梁祝》(英语:The Lovers),是1994年上映的一部香港古装浪漫剧情片,由徐克执导,吴奇隆、杨采妮领衔主演。本片荣获第14届香港电影金像奖最佳电影配乐[3],徐克亦夺得第40届亚太影展最佳导演[4]。
故事简介
公元337年的东晋时期,门第风气极盛,三品官家祝氏为了巩固朝中地位攀附权贵,欲将独生女儿祝英台(杨采妮饰演)许配马氏太守,因为担心无心向学的女儿失礼于人,遂叫她女扮男装来到书院好好进修,因书院均是男儿,祝氏夫人(吴家丽饰演)拜托院长夫人对爱女特别关照。
在书院,祝英台结识出身贫寒但苦心向学的梁山伯,因情义相投,两人相交甚笃,日日相对中,祝英台的女儿身为梁山伯识破,两人相爱。自此梁山伯更加发愤读书,期望取得功名后将祝英台迎娶进门。
然而当梁山伯取得功名后赶往祝家提亲,方知祝父已将祝英台许婚马太守之子马文才,两人在楼台相叙,见姻缘无望,不胜悲愤。梁山伯归家后因过度伤心病亡,祝英台闻耗,誓以身殉,马家迎娶之日,祝英台花轿绕道至山伯坟前祭奠,霎时风雷大作,坟墓爆裂,英台纵身跃入,梁山伯与祝英台化作蝴蝶,双双飞舞。
角色
演员 | 角色 | 备注 |
吴奇隆 | 梁山伯 | |
杨采妮 | 祝英台 | |
徐锦江 | 祝父 | |
吴家丽 | 祝母 | |
孙兴 | 若虚 | 出家人,祝母旧情人 |
何润东 | 亭望春 | 梁山伯、祝英台之同学,爱慕梁山伯 |
刘瑞琪 | 院士夫人 | |
侯炳莹 | 小灵子 | 祝英台之丫鬟 |
刘洵 | 长贵 | 管家 |
原森 | 程老师 | 古筝老师 |
管管 | 傅老师 | |
沈海蓉 | 梁母 |
音乐
属集体创作,配乐老手黄霑跟其徒弟雷颂德为一工作组,另一位配乐老手胡伟立跟刚从大学电脑系毕业的黄英华为一组[5]。编曲采取“联手分工”的方式[6]。
音乐监制黄霑跟《梁祝协奏曲》的作者陈钢搭线买下该曲的改编权,一方面追求原味,请到早期灌录此曲的小提琴演奏家沈榕,一方面为加强戏剧效果,加入女声和唱。雷颂德参考新世纪音乐家恩雅的音乐改编黄梅调曲目。胡伟立则负责创作新的主旋律[7],包括《书库夜读书》,黄霑填上词后,由吴奇隆和无歌唱经验的杨采妮灌录并获采用[5]。至制作原声专辑时,国、粤语的女合唱者分别改为黄雅莉及李沁怡,杨采妮的版本(经辛伟力重编曲)则见于其个人专辑《毋忘我》中。
配合剧情,前半部曲风轻快明亮,后半部则倾向沉重哀伤[8]。
梁祝 化蝶篇 电影原声歌曲(广东版) | |
---|---|
原声带 | |
发行日期 | 1994年 |
类型 | 原声带 |
唱片公司 | 华纳唱片 |
曲序 | 曲目 | 作词 | 作曲 | 编曲 | 演唱 | 备注 |
---|---|---|---|---|---|---|
1. | 梁祝(电影版) | 黄霑 | 何占豪、陈钢 | 雷颂德 | 吴奇隆 | 同年经辛伟力重编曲,收录于杨采妮专辑《毋忘我》中。 |
2. | 梁祝(化蝶篇) | 黄霑 | 何占豪、陈钢 | 雷颂德、罗坚 | 吴奇隆 | |
3. | 你你我我(广东版) | 黄霑 | 胡伟立 | 雷颂德 | 李沁怡 | 雷颂德:键盘乐器;辛小红:二胡 |
4. | 梁祝(音乐版) | 何占豪、陈钢 | 罗坚 | 罗坚:三角钢琴;黄安源:二胡 | ||
5. | 梁祝 | 何占豪、陈钢 | 雷颂德 | 雷颂德:键盘乐器;辛小红:二胡 |
梁祝电影原声带 | |
---|---|
原声带 | |
发行日期 | 1994年8月 |
录音室 | 娱乐录音室、Q-Sound Studio(香港);白金录音室(台北) |
类型 | 原声带 |
唱片公司 | 飞碟唱片(唱片编号:97670-2) |
制作人 | 黄霑(音乐监制)、雷颂德(联合监制) |
曲序 | 曲目 | 作词 | 作曲 | 编曲 | 演唱 | 备注 |
---|---|---|---|---|---|---|
1. | 梁祝 | 黄霑 | 何占豪、陈钢 | 雷颂德 | 吴奇隆 | 同年经辛伟力重编曲,收录于杨采妮专辑《毋忘我》中。 |
2. | 你你我我 | 黄霑 | 胡伟立 | 雷颂德 | 吴奇隆、黄雅莉 | 同年经锺定一重编曲,收录于杨采妮专辑《毋忘我》中。 |
3. | 梁祝庙 | 何占豪、陈钢 | 雷颂德(改编者)、胡伟立(电子乐)、黄霑(中乐) | |||
4. | 上学去 | 佚名(传统黄梅调)、黄霑 | 雷颂德(电子乐)、黄霑(中乐) | |||
5. | 春闺里 | 何占豪、陈钢 | 胡伟立(编乐) | |||
6. | 少年十五二十时 | 何占豪、陈钢 | 胡伟立(电子乐)、黄霑(中乐) | |||
7. | 力学不知疲 | 胡伟立 | 胡伟立(电子乐)、黄霑(改编者、中乐) | 传统黄梅调 | ||
8. | 文库夜读书 | 胡伟立 | 胡伟立(电子乐)、黄霑(中乐、女声) | |||
9. | 人月共团圆 | 渔舟唱晚(选段) | ||||
10. | 原来是你 | 佚名(传统黄梅调) | 雷颂德 | 同年经黄霑填词、辛伟力重编曲,收录于杨采妮专辑《毋忘我》中。 | ||
11. | 楼台会 | 何占豪、陈钢、黄霑 | 胡伟立(电子乐)、黄霑(中乐、弦乐) | |||
12. | 血泪 | 何占豪、陈钢 | 黄霑(中乐、女声) | |||
13. | 山伯临终 | 何占豪、陈钢、佚名者(传统黄梅调) | 胡伟立(电子乐)、黄英华(电子乐)、黄霑(改编者、中乐、弦乐) | |||
14. | 字字皆成血 | 何占豪、陈钢 | 胡伟立(改编者、电子乐)、黄霑(弦乐、女声) | |||
15. | 新土三尺坟 | 何占豪、陈钢 | 黄霑 | |||
16. | 英台哭坟化蝶 | 何占豪、陈钢 | 黄霑(弦乐、女声) |
奖项
年份 | 颁奖典礼 | 奖项 | 名单 | 结果 |
---|---|---|---|---|
1994 | 第31届金马奖 | 最佳改编剧本 | 许莎朗、徐克 | 提名 |
1995 | 第14届香港电影金像奖 | 最佳导演 | 徐克 | 提名 |
最佳女配角 | 吴家丽 | 提名 | ||
最佳美术指导 | 张叔平、庄国荣 | 提名 | ||
最佳服装造型设计 | 张叔平 | 提名 | ||
最佳电影配乐 | 黄霑、胡伟立、雷颂德、黄英华 | 获奖 | ||
第40届亚太影展 | 最佳导演 | 徐克 | 获奖 |
参考资料
- ^ The Lovers (1994) Release Info. IMDb. [2021-06-23] (英语).
- ^ 1994 香港票房. 中国电影票房榜. [2021-06-23]. (原始内容存档于2020-09-22).
- ^ 第14屆香港電影金像獎提名及得獎名單. 香港电影金像奖. [2021-07-05]. (原始内容存档于2021-06-28).
- ^ 附錄一、歐洲三大影展單元 (pdf). 台湾政大机构典藏. [2021-07-05]. (原始内容存档 (PDF)于2021-07-05).
- ^ 5.0 5.1 Wu, Wai Lap; 胡伟立. Yi qi zou guo de ri zi. Shanghai Shi. 2012. ISBN 978-7-309-09166-3. OCLC 852402356.
- ^ 黄, 霑. 吴, 俊雄 , 编. 黃霑與港式流行. 香港: 三联. 2021: 235. ISBN 9789620446955.
有人先用电子乐器做咗个底,然后再由第二个人加小提琴,加中乐……
- ^ 黄, 霑. 吴俊雄 , 编. 黃霑書房 — 流行音樂物語. 香港: 三联. 2021: 384. ISBN 9789620446962.
- ^ 田明、贾力娜. 電影《梁祝》配樂賞析. 电影文学. 2008年, 2 (2): 117–118.
- ^ 梁祝電影原聲帶 (CD). 台北: 飞碟唱片. 1994.