梁祝 (1994年電影)
梁祝 The Lovers | |
---|---|
基本資料 | |
導演 | 徐克 |
監製 | 徐克 |
製片 | 吳錦超、邵靜儀、張堆樹 |
編劇 | 許莎朗 徐克 |
主演 | 吳奇隆 楊采妮 |
配樂 | 麥子善 |
主題曲 | 〈梁祝〉/吳奇隆 |
攝影 | 鍾志文 |
剪輯 | 麥子善、黃正祥 |
製片商 | 嘉禾娛樂事業有限公司 電影工作室有限公司 |
片長 | 107 分鐘 |
產地 | 英屬香港 |
語言 | 粵語 |
上映及發行 | |
上映日期 | 英屬香港:
南韓:1995年11月4日 日本:1996年6月1日[1] |
發行商 | 嘉禾娛樂事業有限公司 |
票房 | HK$ 18,643,478.00[2] |
《梁祝》(英語:The Lovers),是1994年上映的一部香港古裝浪漫劇情片,由徐克執導,吳奇隆、楊采妮領銜主演。本片榮獲第14屆香港電影金像獎最佳電影配樂[3],徐克亦奪得第40屆亞太影展最佳導演[4]。
故事簡介
公元337年的東晉時期,門第風氣極盛,三品官家祝氏為了鞏固朝中地位攀附權貴,欲將獨生女兒祝英台(楊采妮飾演)許配馬氏太守,因為擔心無心向學的女兒失禮於人,遂叫她女扮男裝來到書院好好進修,因書院均是男兒,祝氏夫人(吳家麗飾演)拜託院長夫人對愛女特別關照。
在書院,祝英台結識出身貧寒但苦心向學的梁山伯,因情義相投,兩人相交甚篤,日日相對中,祝英台的女兒身為梁山伯識破,兩人相愛。自此梁山伯更加發憤讀書,期望取得功名後將祝英台迎娶進門。
然而當梁山伯取得功名後趕往祝家提親,方知祝父已將祝英台許婚馬太守之子馬文才,兩人在樓台相敘,見姻緣無望,不勝悲憤。梁山伯歸家後因過度傷心病亡,祝英台聞耗,誓以身殉,馬家迎娶之日,祝英台花轎繞道至山伯墳前祭奠,霎時風雷大作,墳墓爆裂,英台縱身躍入,梁山伯與祝英台化作蝴蝶,雙雙飛舞。
角色
演員 | 角色 | 備註 |
吳奇隆 | 梁山伯 | |
楊采妮 | 祝英台 | |
徐錦江 | 祝父 | |
吳家麗 | 祝母 | |
孫興 | 若虛 | 出家人,祝母舊情人 |
何潤東 | 亭望春 | 梁山伯、祝英台之同學,愛慕梁山伯 |
劉瑞琪 | 院士夫人 | |
侯炳瑩 | 小靈子 | 祝英台之丫鬟 |
劉洵 | 長貴 | 管家 |
原森 | 程老師 | 古箏老師 |
管管 | 傅老師 | |
沈海蓉 | 梁母 |
音樂
屬集體創作,配樂老手黃霑跟其徒弟雷頌德為一工作組,另一位配樂老手胡偉立跟剛從大學電腦系畢業的黃英華為一組[5]。編曲採取「聯手分工」的方式[6]。
音樂監製黃霑跟《梁祝協奏曲》的作者陳鋼搭線買下該曲的改編權,一方面追求原味,請到早期灌錄此曲的小提琴演奏家沈榕,一方面為加強戲劇效果,加入女聲和唱。雷頌德參考新世紀音樂家恩雅的音樂改編黃梅調曲目。胡偉立則負責創作新的主旋律[7],包括《書庫夜讀書》,黃霑填上詞後,由吳奇隆和無歌唱經驗的楊采妮灌錄並獲採用[5]。至製作原聲專輯時,國、粵語的女合唱者分別改為黃雅莉及李沁怡,楊采妮的版本(經辛偉力重編曲)則見於其個人專輯《毋忘我》中。
配合劇情,前半部曲風輕快明亮,後半部則傾向沉重哀傷[8]。
梁祝 化蝶篇 電影原聲歌曲(廣東版) | |
---|---|
原聲帶 | |
發行日期 | 1994年 |
類型 | 原聲帶 |
唱片公司 | 華納唱片 |
曲序 | 曲目 | 作詞 | 作曲 | 編曲 | 演唱 | 備註 |
---|---|---|---|---|---|---|
1. | 梁祝(電影版) | 黃霑 | 何占豪、陳鋼 | 雷頌德 | 吳奇隆 | 同年經辛偉力重編曲,收錄於楊采妮專輯《毋忘我》中。 |
2. | 梁祝(化蝶篇) | 黃霑 | 何占豪、陳鋼 | 雷頌德、羅堅 | 吳奇隆 | |
3. | 你你我我(廣東版) | 黃霑 | 胡偉立 | 雷頌德 | 李沁怡 | 雷頌德:鍵盤樂器;辛小紅:二胡 |
4. | 梁祝(音樂版) | 何占豪、陳鋼 | 羅堅 | 羅堅:三角鋼琴;黃安源:二胡 | ||
5. | 梁祝 | 何占豪、陳鋼 | 雷頌德 | 雷頌德:鍵盤樂器;辛小紅:二胡 |
梁祝電影原聲帶 | |
---|---|
原聲帶 | |
發行日期 | 1994年8月 |
錄音室 | 娛樂錄音室、Q-Sound Studio(香港);白金錄音室(台北) |
類型 | 原聲帶 |
唱片公司 | 飛碟唱片(唱片編號:97670-2) |
製作人 | 黃霑(音樂監製)、雷頌德(聯合監製) |
曲序 | 曲目 | 作詞 | 作曲 | 編曲 | 演唱 | 備註 |
---|---|---|---|---|---|---|
1. | 梁祝 | 黃霑 | 何占豪、陳鋼 | 雷頌德 | 吳奇隆 | 同年經辛偉力重編曲,收錄於楊采妮專輯《毋忘我》中。 |
2. | 你你我我 | 黃霑 | 胡偉立 | 雷頌德 | 吳奇隆、黃雅莉 | 同年經鍾定一重編曲,收錄於楊采妮專輯《毋忘我》中。 |
3. | 梁祝廟 | 何占豪、陳鋼 | 雷頌德(改編者)、胡偉立(電子樂)、黃霑(中樂) | |||
4. | 上學去 | 佚名(傳統黃梅調)、黃霑 | 雷頌德(電子樂)、黃霑(中樂) | |||
5. | 春閨裡 | 何占豪、陳鋼 | 胡偉立(編樂) | |||
6. | 少年十五二十時 | 何占豪、陳鋼 | 胡偉立(電子樂)、黃霑(中樂) | |||
7. | 力學不知疲 | 胡偉立 | 胡偉立(電子樂)、黃霑(改編者、中樂) | 傳統黃梅調 | ||
8. | 文庫夜讀書 | 胡偉立 | 胡偉立(電子樂)、黃霑(中樂、女聲) | |||
9. | 人月共團圓 | 漁舟唱晚(選段) | ||||
10. | 原來是你 | 佚名(傳統黃梅調) | 雷頌德 | 同年經黃霑填詞、辛偉力重編曲,收錄於楊采妮專輯《毋忘我》中。 | ||
11. | 樓台會 | 何占豪、陳鋼、黃霑 | 胡偉立(電子樂)、黃霑(中樂、弦樂) | |||
12. | 血淚 | 何占豪、陳鋼 | 黃霑(中樂、女聲) | |||
13. | 山伯臨終 | 何占豪、陳鋼、佚名者(傳統黃梅調) | 胡偉立(電子樂)、黃英華(電子樂)、黃霑(改編者、中樂、弦樂) | |||
14. | 字字皆成血 | 何占豪、陳鋼 | 胡偉立(改編者、電子樂)、黃霑(弦樂、女聲) | |||
15. | 新土三尺墳 | 何占豪、陳鋼 | 黃霑 | |||
16. | 英台哭墳化蝶 | 何占豪、陳鋼 | 黃霑(弦樂、女聲) |
獎項
年份 | 頒獎典禮 | 獎項 | 名單 | 結果 |
---|---|---|---|---|
1994 | 第31屆金馬獎 | 最佳改編劇本 | 許莎朗、徐克 | 提名 |
1995 | 第14屆香港電影金像獎 | 最佳導演 | 徐克 | 提名 |
最佳女配角 | 吳家麗 | 提名 | ||
最佳美術指導 | 張叔平、莊國榮 | 提名 | ||
最佳服裝造型設計 | 張叔平 | 提名 | ||
最佳電影配樂 | 黃霑、胡偉立、雷頌德、黃英華 | 獲獎 | ||
第40屆亞太影展 | 最佳導演 | 徐克 | 獲獎 |
參考資料
- ^ The Lovers (1994) Release Info. IMDb. [2021-06-23] (英語).
- ^ 1994 香港票房. 中國電影票房榜. [2021-06-23]. (原始內容存檔於2020-09-22).
- ^ 第14屆香港電影金像獎提名及得獎名單. 香港電影金像獎. [2021-07-05]. (原始內容存檔於2021-06-28).
- ^ 附錄一、歐洲三大影展單元 (pdf). 台灣政大機構典藏. [2021-07-05]. (原始內容存檔 (PDF)於2021-07-05).
- ^ 5.0 5.1 Wu, Wai Lap; 胡偉立. Yi qi zou guo de ri zi. Shanghai Shi. 2012. ISBN 978-7-309-09166-3. OCLC 852402356.
- ^ 黃, 霑. 吳, 俊雄 , 編. 黃霑與港式流行. 香港: 三聯. 2021: 235. ISBN 9789620446955.
有人先用電子樂器做咗個底,然後再由第二個人加小提琴,加中樂……
- ^ 黃, 霑. 吳俊雄 , 編. 黃霑書房 — 流行音樂物語. 香港: 三聯. 2021: 384. ISBN 9789620446962.
- ^ 田明、賈力娜. 電影《梁祝》配樂賞析. 電影文學. 2008年, 2 (2): 117–118.
- ^ 梁祝電影原聲帶 (CD). 台北: 飛碟唱片. 1994.