跳至內容

清聲門擦音

維基百科,自由的百科全書
清聲門擦音
h
IPA編號146
編碼
HTML碼(十進制)h
Unicode碼(十六進制)U+0068
X-SAMPA音標h
ASCII音標h
IPA盲文英語IPA Braille⠓ (braille pattern dots-125)
音頻範例

清聲門擦音,有時又稱「清聲門過渡音」,通常稱為「清喉擦音」,是一種口語中常見的聲音,多數被視為輔音使用,可是有時亦會當成母音,甚至是介乎兩者之間的聲音使用。國際音標中代表此音的符號是h,X-SAMPA音標中則是h

雖然此音經常被稱為擦音,但此音並不是擦音的一種,保留這稱呼只是出於習慣[來源請求]。見下文。

特徵

清聲門過渡音的特徵:

  • 此音並無特別的發音方式。此音和濁聲門過渡音的發音方式自成一格,並不屬於現有的發音方式類型的任何一種。過渡音的意思是喉嚨處於一個過渡的狀態,讓氣流流出。發此音時聲腔並無任何動作令氣流受阻產生湍流,故大部分語音學家[誰?]都不再將此音列為擦音。
  • 此音的主動發音部位是兩條聲帶,而並無特別的被動發音部位[1]聲門音或者喉音都只是形容此音發音時喉嚨處於轉變的狀態,喉門打開讓氣流流出。而事實上,所有聲音,包括輔音和母音,發音時均需要打開喉門。不同的是,發輔音時除了喉門打開外,舌頭或者唇部(主動發音部位)要抵住一個被動發音部位來發音;而喉音下的三個音:清聲門過渡音濁聲門過渡音、和清喉塞音,還有所有元音,均不需要被動發音部位發音。
  • 發聲類型是清音,意味着發音時聲帶並不顫動。
  • 本輔音是口腔輔音(口音),表示調音時空氣只從口裏流出。
  • 發此音時氣流流過整個口腔,所以它既不是中央輔音,亦不是邊音
  • 氣流機制肺部氣流,即由橫膈膜驅動空氣。

見於

語言 詞彙 國際音標 意義 註釋
阿迪格語 Shapsug хыгь/khyg [həɡʲ] 現在 其他方言裏和[x]對立。
阿爾巴尼亞語 hire [hiɾɛ][stress?] 恩惠
阿拉伯語 現代標準阿拉伯語[2] هائل/haa'il [ˈhaːʔɪl] 極大 參見阿拉伯語音系
亞美尼亞語 東亞美尼亞語[3] հայերեն/hayeren [hɑjɛɾɛn] 亞美尼亞語
阿拉米語 亞述新阿拉米語 ܗܝܡܢܘܬܐ/heemaanuutha [heːmaːnuːtʰa] 信念
阿斯圖里亞語 中南部方言 uerza [ˈhweɾθɐ] 中南部方言,f-在-ue/-ui前變成[h],有時是[ħ, ʕ, ɦ, x, χ]
東部方言 acer [haˈθeɾ] F- becomes [h] in oriental dialects. May be also realized as [ħ, ʕ, ɦ, x, χ]
阿瓦爾語 гьа [ha] 'oath'
阿塞拜疆語 hin] [hɪn] 'chicken coop'
巴斯克語 東北方言[4] hirur [hiɾur] 可以是濁音[ɦ]
孟加拉語 হাওয়া/haoua [hao̯a]
柏柏爾語 aherkus [ahərkus]
坎塔布連方言 muer [muˈheɾ] 女人 F-變成了[h]。在多數方言裏-LJ-和-C'L-也變了。也可能是[ħ, ʕ, ɦ, x, χ]
車臣語 хӏара/ hara [hɑrɐ] 這個
漢語 粵語 海/ hói [hɔːi̯˧˥] 參見粵語音系
國語 海/ㄞˇ/hǎi [haɪ̯˨˩˦] 此音在中華民國國語中與軟齶擦音[x]呈自由變體。參見現代標準漢語音系
丹麥語[5] hus [ˈhuːˀs] 屋子 在元音間常常是濁音[ɦ][5]參見丹麥語音系
英語 high [haɪ̯] 參見英語音系
世界語 hejmo [ˈhejmo] 參見世界語音系
坎塔布連方言 Val Camonica Bresa [ˈbrɛha] 布雷西亞 其他方言中和/s/對立。
愛沙尼亞語 hammas [ˈhɑmˑɑs] 參見愛沙尼亞語音系
Faroese hon [hoːn]
芬蘭語 hammas [ˈhɑmːɑs] 參見芬蘭語音系
法語 比利時法語 hotte [hɔt] 肩筐 列日一帶發現。參見法語音系
加利西亞語 Occidental, central, and some oriental dialects gato [ˈhätʊ] 部分方言中[g]的實現方式。也可能是[ɦ, ʕ, x, χ, ʁ, ɡʰ]。
格魯吉亞語[6] ავა/hava [hɑvɑ] 氣候
德語[7] Hass [has] 參見標準德語音系
希臘語 塞浦路斯希臘語[8] μαχαζί/mahazi [mahaˈzi] /x//a/前的同位異音。
夏威夷語[9] haka [ˈhɐkə] 貝殼 參見夏威夷語音系
希伯來語 הַר/har [har] 參見現代希伯來語音系
印地語 標準音[2] हम/ham [ˈhəm] 我們 參見印度斯坦語音系
苗語 hawm [haɨ̰] 尊敬
匈牙利語 helyes [ˈhɛjɛʃ] 參見匈牙利語音系
愛爾蘭語 shroich [hɾˠɪç] 到達了 'fs'和't'的輔音弱化形式,借詞詞首'h'也有。參見愛爾蘭語音系
意大利語 圖斯坎方言[10] i capitani [iˌhäɸiˈθäːni] 船長們 /k/元音間的同位異音。[10]參見意大利語音系
日語 すはだ/ suhada [sɨᵝhada] 裸露的皮膚 參見日語音系
韓語 하루/haru [hɐɾu] 一天 參見韓語音系
卡巴爾達語 тхылъхэ/ tkhyl"khė [tχɪɬhɑ] 書(複數)
拉科塔語 ho [ho]
老撾語 ຫ້າ/haa [haː˧˩]
萊昂語 guaje [ˈwahe̞] 男孩
列茲金語 гьек/g'ek [hek]
林堡語 部分方言[11][12] hòs [hɔːs] 橡膠 其他方言裏是濁[ɦ]。例詞來自韋爾特方言。
盧森堡語[13] hei [hɑ̝ɪ̯] 這裏 參見盧森堡語音系
馬來語 hari [hari] 一天
Mutsun hučekniš [hut͡ʃɛkniʃ]
納瓦霍語 hastiin [hàsd̥ìːn] 先生
挪威語 hatt [hɑtː] 帽子 參見挪威語音系
普什圖語 هو/ho [ho] 是的
波斯語 هفت/haft [hæft] 參見波斯語音系
皮拉罕語 hi [hì]
葡萄牙語 許多巴西葡萄牙語方言[14] marreta [maˈhetɐ] 大錘 /ʁ/的同位異音。[h, ɦ]對許多使用者來說它們很邊緣,特別是巴西以外。參見葡萄牙語音系
主要方言 Honda] [ˈhõ̞dɐ] 本田[需要消歧義]
山區方言 arte [ˈahtʃ] 藝術
巴西葡萄牙語口語[15][16] chuvisco [ɕuˈvihku] 毛毛雨 /s//ʃ/ (取決於方言)在韻尾對立。
羅馬尼亞語 hăț [həts] 參見羅馬尼亞語音系
塞爾維亞-克羅地亞語 克羅地亞語[17] hmelj [hmê̞ʎ̟] 跳行 Allophone of /x/ when it is initial in a consonant cluster.[17]參見塞爾維亞-克羅地亞語音系
西班牙語[18] Andalusian and Extremaduran Spanish higo [ˈhiɣo̞] 無花果 古西班牙語/h/對立,後者來自拉丁語的/f/但其他方言裏丟失。
多數方言 obispo [o̞ˈβ̞ihpo̞] 主教 /s/在音節尾的同位異音。參見西班牙語方言
部分方言 jaca [ˈhaka] 其他方言中和/x/對立。
瑞典語 hatt [ˈhatː] 帽子 參見瑞典語音系
錫爾赫特話 ꠢꠣꠝꠥꠇ/hamukh [hamux] 蝸牛
泰語 ห้า/haa [haː˥˩]
壯語 hat [ha:t] 沙灘
老撾語 het [het] 做,辦
土耳其語 halı [häˈɫɯ] 地毯 參見土耳其語音系
尤比克語 дуаха [dwaha] 祈禱者 參見尤比克語音系
烏爾都語 標準音[2] ہم/ham [ˈhəm] 我們 參見印地-烏爾都語音系
越南語[19] hiểu [hjew˧˩˧] 明白 參見越南語音系
威爾斯語 haul [ˈhaɨl] 太陽 參見威爾斯語音系
西弗里西亞語 hoeke [ˈhukə]
彝語北部方言 ꉐ/hxa [ha˧]

參考文獻

引用

  1. ^ 朱曉農. 语音学. 北京. 2010-03: 186. ISBN 978-7-100-06681-5. 喉塞音的主動部位是兩條聲帶,沒有被動部位。 
  2. ^ 2.0 2.1 2.2 Thelwall (1990:38頁)
  3. ^ Dum-Tragut (2009:13頁)
  4. ^ Hualde & Ortiz de Urbina (2003:24頁)
  5. ^ 5.0 5.1 Grønnum (2005:125頁)
  6. ^ Shosted & Chikovani (2006:255頁)
  7. ^ Kohler (1999:86–87頁)
  8. ^ Arvaniti (1999:175頁)
  9. ^ Ladefoged (2005:139頁)
  10. ^ 10.0 10.1 Hall (1944:75頁)
  11. ^ Heijmans & Gussenhoven (1998:107頁)
  12. ^ Peters (2006:117頁)
  13. ^ Gilles & Trouvain (2013:67–68頁)
  14. ^ Barbosa & Albano (2004:5–6頁)
  15. ^ (葡萄牙語) Pará Federal University – The pronunciation of /s/ and its variations across Bragança municipality's Portuguese頁面存檔備份,存於互聯網檔案館
  16. ^ (葡萄牙語) Rio de Janeiro Federal University – The variation of post-vocallic /S/ in the speech of Petrópolis, Itaperuna and Paraty頁面存檔備份,存於互聯網檔案館
  17. ^ 17.0 17.1 Landau et al. (1999:68頁)
  18. ^ Martínez-Celdrán, Fernández-Planas & Carrera-Sabaté (2003:258頁)
  19. ^ Thompson (1959:458–461頁)

出處

參閲