User:AT/一起
< User:AT
近年,中國大陸和台灣開始使用「一起」來表達「一件」、「一次」等意思,而早在2014時也有過相關討論。如討論中所言,相對地在香港和澳門,「一起」大多沒有「一件」或「一次」的意思,所以在新條目候選等地方經常出現的「哪一起」,對於部分來自香港或澳門的來說就很難理解。因此,希望能夠盡量使用其他各地區通用的量詞來表達,也可以考慮通過省略量詞或添加轉換來解決。如果不願意自行更改的話,我也很樂意代為更改。
- 不理解的例子
- 北部湾事件
- 梅耶林惨案
- 宽城子事件
- 日本寺院迭遭潑油事件(有來自香港的用戶表示不懂「一起」的意思,及後問題改成「一則」)
- 淘大工業村迷你倉大火(有來自香港的用戶在DYK問題中使用了「一起」,然後接納另外一名香港用戶的意見改成「一宗」)
- 理解的例子
- 羅君兒綁架案(有來自香港的用戶在問題中使用了「一起」)
- 氹仔光遠炮竹廠爆炸大火 (1936年)(有來自香港的用戶在在問題中加上了地區詞轉換來表達「一起」的意思)
- 2012年2月澳門電訊網絡故障事件(有來自澳門的用戶在問題中使用了「一起」)